Японское письмо состоит из слогов. Каждый символ двух азбук представляет собой слог, который, сочетаясь с иероглифами или другими слогами, образует слова, грамматические конструкции и окончания. Такое письмо появилось только после изобретения маньёганы – древней системы письма, использующей китайские иероглифы для письменности. В наше же время японский язык сочетает в себе два алфавита – хирагану и катакану, а также несколько тысяч иероглифов, изначально китайских.

Хирагана используется для записи чисто японских слов, окончаний глаголов, падежных частичек. Она пишется плавным стилем цаошу.

Катакана обычно используется для записи заимствованных слов или некоторых японских неологизмов. Изначально же катакана была создана буддистскими монахами как скоропись.

Кандзи (иероглифы) используются для записи существительных, тел прилагательных и глаголов. Большинство иероглифов имеют два чтения: китайское (на японский лад) и исконно японское.

Хирагана изначально называлась «женским письмом», поскольку она изящная и плавная. Катакана считалась более деловым стилем и была характеризирована как «мужское письмо».

Японское письмо появилось в III — V веках нашей эры, когда в Японию были завезены первые китайские рукописи, вместе с переселением китайцев и корейцев по территории Дальнего Востока. Становление китайского письма в Японии происходило две эпохи – Нара и Хэйян (710-1185 года).

Некоторые мастера японской каллиграфии были даже занесены в ранг святых, согласно буддийским обычаям. Они достигли внутреннего спокойствия, а к таким результатам может прийти не каждый монах.

К примеру, буддийский монах Кукай (774-834 годы), император Сага (786-842 годы), а также придворный – Татибана-но Хаянари (умер в  842 году). Они досконально изучили китайское письмо и стали изобретателями некоторых японских стилей письма.

Со временем мастера всё дальше отходили от исконно китайской каллиграфии и переходили на созданный на базе китайского японский стиль письма. После вышеупомянутых «трёх лучших кистей» пришли их ученики, коих было великое множество. Они распространяли ранее изобретённые стили письма и придумывали свои собственные, чтобы подарить родному языку ещё большей утончённости и гармонии. Обычно каллиграфами становились буддийские монахи, которые много знали о гармонии и о том, как подарить её народу страны.

В истории Японии значительный след оставил известный поэт и писатель Фудзивара-но Ёсицунэ (1169 – 1206 годы). Ёсицунэ был одарен талантом сочинять стихи с самого детства, он обладал прекрасным образованием, знал литературу и философию, а также достиг совершенства в деле каллиграфии. Он работал при дворе и всегда был инициатором разного рода поэтических состязаний. Он сам принимал в них участие, вместе с великими поэтами своей эпохи. В итоге, Ёсицунэ изобрёл свой собственный стиль в искусстве каллиграфии, который назвал гокёгокурю.