Почерк чжуань-шу

Данный почерк даёт волу мастеру каллиграфии работать с самыми старыми архетипами национальной культуры. К примеру, Хуан Ци. Лучший специалист по древнему китайскому толковому словарю Шо Вэнь, а также по семантике иероглифов. Мастер каллиграфии в своих работах очень часто даёт толкование символов давнего происхождения.

Свитки мастера

Свиток «Сердце отрока». В знаке синь («сердце») он удлинил элемент, символизирующий аорту, тем самым выделив не пульсацию, а циркуляцию крови в органе. Верхние элементы иероглифа раскрывают его в сторону второго символа тун, означающего «отрок». В свою очередь, основным элементом тун является «глаз». Собственно, создаётся смысл открытого восприятия мира, живого, молодого взгляда.

Ещё один пример. Есть свиток «Ясность и чистота» того же мастера, где он зеркально перевернул иероглиф цин («чистота») для того, чтобы элемент со значением «вода» оказался на правой стороне холста. Таким образом, над ним окажется элемент жи («солнце») из иероглифа инь («ясность»). В итоге, акцент приходится на нумерологическую парность земной энергии инь — «воды» и небесной энергии ян — «солнца». Второй элемент верхнего иероглифа – «женщина», ему соответствуют «колодец» и «росток» нижнего иероглифа. Эти три элемента в итоге делают акцент на рождении.

Хуан Ци выбрал версию «руки божества» почерка да-чжуань, вместо стандартного почерка сяо-чжуань. «Рука божества», как бы извергает струю воды со склона холма.

Космические и сакральные элементы были объединены под ключом со значением «крыша». С него и начинается чтение полотна. Исконно китайский смысл высказывания – «мир и спокойствие в Поднебесной». Согласно же каллиграфической интерпретации мастера, Китай символизирует дом нации, где она получила в дар жизнь. В принципе, смысл интерпретации и исконного смысла иероглифов очень схож, просто каллиграф делает акценты на других элементах и скрашивает иероглифы новыми оттенками смысла.