Для нас, людей, которые со школьной скамьи учатся читать и писать, которые во взрослой жизни, подверженные современным благам цивилизации, которые подразумевают множество возможностей, в частности обеспечение множеством электронных девайсов, которые позволяют быстро и без особых хлопот вводит даже очень объемные информационные данные, набирать тексты любой сложности, может стать несколько удивительным и необычным сколь кропотливо и трепетно относятся  к культуре иероглифического письма его создатели и сами носители, то есть немалая часть жителей Востока.Собственно иероглифический стиль письма очень трудный для понимания, нереально сложный для написания, казалось бы, такой способ письменности давно должен был стать пережитком древности, ведь кроме всего прочего для него нужен очень продолжительный период освоения. Так думаем мы с вами.
А вот в Японии и Китае каждый житель с  раннего детства знает, кто такие Ван Сичжи и Кукай, к примеру. На территории этих стран возведено множество памятников этим деятелям, так как их признаю самыми великими людьми восточной культуры. Согласитесь, что мы, жители Европы, едва ли назовем хотя бы одного каллиграфа, жившего в Европе, более того, прославившегося на этом поприще. Возникает вопрос, отчего в тех странах, где преобладает иероглифическая письменность, каллиграфы стоят в одном ряду с самыми именитыми художниками или музыкантами, например?
Пожалуй,  говорить о том, сколь почтительно относятся японцы и китайцы к каллиграфическому письму не имеет смысла. Письмо свое жители этих стран относятся к духовности, в них сочетаются мистические, сакральные и энергетические прообразы, а само письмо приравнивается к священному деянию, на которое способны лишь избранные. Есть один факт, который для нас, как носителей 35 знакового алфавита, может показаться более чем удивительным.
Что же такое на самом деле иероглиф? Проще говоря, знак, который имеет формулировку в том или иной его значении, то есть слово. У каждого иероглифа  есть свое прочтение, каждый наделен своим смыслом. В этом его отличие от буквы, которая имеет чтение, обозначает звук, но не имеет смысла. Все это говорит о том, что иероглифов столько же, сколько в используемом его языке слов. Так в японском словаре, сложно поверить, 50 тысяч иероглифов, а слов, которые можно из них сложить не менее 530 тысяч.