Структура японского текстаНаверное, японский – это один из самых замысловатых и непонятных языков. Не секрет, что структура японского текста может быть различной: по вертикали (начало строки начинается сверху, чтение производится справа налево) и по горизонтали, как мы и привыкли видеть текст, строки расположены сверху вниз, читаются слева направо. Но при этом в японской литературе встречаются случаи, когда строки расположены горизонтально, а чтение производится справа налево. Даже сейчас можно встретить такой способ написания на лозунгах и вывесках. У японцев даже в этом нет единого правила. В лексике японского языка очень часто используют азбуку «катана», но чаще всего ее используют не для написания какой-либо научной терминологии, а для обычных повседневных слов типа «да», «нет». В японском  литературном языке можно встретить посреди иероглифов англоязычные, при всем при этом они написаны английскими буквами, точно так же как они употребляются в своем языке. Считается, что такой способ употребления английских слов повышает адекватность понимания написанного. Японский язык, на первый взгляд,  довольно тяжелый для восприятия на слух, но если усердно заняться его изучением, то поддастся он любому желающему. Главное — терпение и желание.